Cancan


Uite ce idee de ilustraţie mi-a venit cînd am citit postarea lui Mordechai
Cred că Toulouse-Lautrec nu s-ar supăra.
Update: Iată şi o altă variantă, mai strălucitoare, dar mai puţin autentică. O diferenţă esenţială este un mic detaliu al costumului purtat de dansatoare în varianta originală.

GS –   – (24 iunie 2009, 11:14)  

Eu, vazand ce-ai ... vazut la Mordechai, vazand unde te-a dus inspiratia, m-a lovit brusc iambicu'
Dintr-o fusta si doi craci/au iesit doar pui de draci./Dracul ala cel vestit/de-ar citi ce-i de citit/poate n-ar fi-asa tampit :) Uaaaaaaaa, ce-am putut sa scot dupa un ness si un ou fiert :) ))))))

GS –   – (24 iunie 2009, 11:18)  

PS: vreau sa-mi incerc puterile la Premiile Lilli ... dar acum, repede, in juma' de ora ca nu stiu cat ma tine performanta!!!

Lucia Verona  – (24 iunie 2009, 11:19)  

GS

Au dreptate nutriţioniştii, micul dejun e esenţial!:))))))))

Lucia Verona  – (24 iunie 2009, 11:21)  

GS
Sigur că da :))
Succesuri!

Chat Noir  – (24 iunie 2009, 14:11)  

După atâtea flou-flou-uri din filmuleţ observ doar că lipsesc pălăriile ...

Matilda  – (24 iunie 2009, 15:55)  

Asta este o mostra de misoginism! La Mordechai mai treaca-mearga, dar dumneavoastra ?
Doamna Ritzi-Bitzi este culta-n cap, doamna Udrea este blonda, iar despre EBA ce sa spun, e plina de talenturi...

Oana  – (24 iunie 2009, 16:21)  

Zau ca e frumoasa ilustratia, dar si cabaretul :D

codeus  – (24 iunie 2009, 17:59)  

)))) George te-a lovit inspiratia.

Lucia Verona  – (25 iunie 2009, 07:47)  

Bună dimineaţa, Cody. Ce matinal eşti!

Trimiteţi un comentariu

No, no, they do but jest, poison in jest; no offence i' the world

WS

AFACEREA CLONEGATE

CRIMA DE LA JUBILEU

LABIRINT OBLIGATORIU la Tritonic,ro

Fără canguri

Archives

Disclaimer

Acest blog este scris, ca şi cărţile autoarei, cu î din i. Autoarea, care a învăţat să scrie în secolul trecut, consideră că, pe de-o parte, folosirea a două litere pentru acelaşi sunet este o risipă, iar pe de altă parte, introducerea entuziastă, dar prost elaborată, a lui â din a, ca semn de ieşire din totalitarismul lui î din i, nu ţine seama de etimologia cuvintelor, expunîndu-ne ridicolului. În acest sens, rugăm forurile în drept să explice de ce verbul ridere devine a râde.