2009=93

E un calcul simplu, cum spune şi titlul: 2009=93.
La 1 ianuarie 2009, adică azi, mătuşa mea a împlinit 93 de ani.

LA MULŢI ANI!

Anca  – (1 ianuarie 2009, 15:50)  

Luci draga,
Deci de azi... blog-uim. Sper sa ma inveti acest ..abecedar, sper sa ma tii la curent cu ce e in tara( nu exista persoana mai indicata ca tine), cu siguranta ceea ce voi descoperi la aceasta adresa e fantastic, dar acum pornesc pe drumul virtual de tine creeat si indicat, pt a-mi confirma parerea deja facuta...

Lucia Verona  – (1 ianuarie 2009, 16:46)  

@Anca
Ţi-am lăsat punctele, acum poţi să laşi şi un comentariu.:)

Lucia Verona  – (1 ianuarie 2009, 16:54)  

Anca, abecedarul îl ştii deja, ai postat două comentarii. Nu-i aşa că n-a durut? Poţi să citeşti postările mele mai vechi, să vezi ce am pus de pe YouTube, să comentezi la ele dacă vrei. În coloana din dreapta găseşti blogroll-ul, cu adresele blogurilor pe care le citesc eu mai frecvent. Poţi să dai o raită, vezi ce te interesează. Bun v enit în blogosferă, deocamdată în vizită, mîine poate ca blogger...

Anca  – (1 ianuarie 2009, 17:26)  

Luci, se pare ca vrei sa nu ma mai scol de pe scaun din fata PC-ului .. si doar stii ca eu existenata trebuie sa mi-o cistig in alte sfere..Dar deocamdata, azi, am inceput anul nou invatind cuvinte noi care habar nu am de ce limba apartin...blog--bloger--blogosfera. Abia astept sa fac pe nebuna( unde mai tine figura..)cu noua mea limba...

Trimiteţi un comentariu

No, no, they do but jest, poison in jest; no offence i' the world

WS

AFACEREA CLONEGATE

CRIMA DE LA JUBILEU

LABIRINT OBLIGATORIU la Tritonic,ro

Fără canguri

Archives

Disclaimer

Acest blog este scris, ca şi cărţile autoarei, cu î din i. Autoarea, care a învăţat să scrie în secolul trecut, consideră că, pe de-o parte, folosirea a două litere pentru acelaşi sunet este o risipă, iar pe de altă parte, introducerea entuziastă, dar prost elaborată, a lui â din a, ca semn de ieşire din totalitarismul lui î din i, nu ţine seama de etimologia cuvintelor, expunîndu-ne ridicolului. În acest sens, rugăm forurile în drept să explice de ce verbul ridere devine a râde.