Romanului românesc îi lipseşte încrederea în povestea spusă



Aşa zice Florin Iaru, într-un excepţional interviu acordat Ştefaniei Coşovei pentru revista Supra de la Tamada.ro
Iar dacă tot ajungeţi acolo, citiţi şi ce are de spus Cornelia Maria Savu despre dispariţia unor meserii legate de carte.

Anonim –   – (5 februarie 2009, 20:51)  

eiiii
chiar nimeni nu a citit aşa un interviu mişteaux ???
ruşinică ! :)
eu , cum m-am exprimat autoarei mă gîndeam că ...
c'est du naşpa
mie mi-a plăcut
maxim ! două puncte pe I

CELLA

Lucia Verona  – (7 februarie 2009, 12:51)  

Da, Cella, c'est du nashpa...
Ai citit articolul Corneliei? Să vezi şi acolo mobilă şi durere la greu...

Trimiteţi un comentariu

No, no, they do but jest, poison in jest; no offence i' the world

WS

AFACEREA CLONEGATE

CRIMA DE LA JUBILEU

LABIRINT OBLIGATORIU la Tritonic,ro

Fără canguri

Archives

Disclaimer

Acest blog este scris, ca şi cărţile autoarei, cu î din i. Autoarea, care a învăţat să scrie în secolul trecut, consideră că, pe de-o parte, folosirea a două litere pentru acelaşi sunet este o risipă, iar pe de altă parte, introducerea entuziastă, dar prost elaborată, a lui â din a, ca semn de ieşire din totalitarismul lui î din i, nu ţine seama de etimologia cuvintelor, expunîndu-ne ridicolului. În acest sens, rugăm forurile în drept să explice de ce verbul ridere devine a râde.