Ca de obicei.
Avem din nou un text al unei prozatoare foarte tinere - Sonia Elena Roman din Baia Mare. Citiţi povestirea pe blogul Premiile Lili, iar diseară, la ora 22, discutăm aici.
Trebuie să remarc două lucruri în legătură cu această ediţie, a doua, a Premiilor Lili:
- Mulţi dintre participanţi sunt foarte tineri
- Majoritatea textelor primite sunt în proză.
Dar concursul încă nu s-a încheiat. Mai aşteptăm texte. Nu uitaţi, în afară de poezie, proză şi teatru, anul acesta avem şi secţiunea critică/memorialistică/eseu.
Pe diseară!
Ia să dau şi eu o raită pe la Lili :)
RăspundețiȘtergereCum, n-a venit nimeni? Bună seara!
RăspundețiȘtergereSeara buna. Sunt prin preajma. Am citit, dar nu tot. Recunosc.
RăspundețiȘtergereBuna seara!
RăspundețiȘtergereBuna, Sonia! Nu ma bate, cu o jumatate de ora in urma am intrat in casa :P Inca mai citesc.
RăspundețiȘtergereHei, a venit autoarea! Bună seara, Sonia, bună seara Oana!
RăspundețiȘtergereBună seara. Încă mai citesc. Mai am puțin. Revin imediat!
RăspundețiȘtergereAm vazut si pe blogul tau. Stai calm. Nu te bat. Pentru asta nu. Dar saptamana trecuta trebuia sa primesti niste restante si ai zis ca dupa aceea ma critici.
RăspundețiȘtergereSonia, azi o să te criticăm :)
RăspundețiȘtergere@Doamna Lucia Verona: Buna seara.
RăspundețiȘtergere@ adakiss: Buna seara!
@ oana: Buna seara :P
Abia astept :D
RăspundețiȘtergereDar nu chiar acum, aşteptăm să se mai adune lumea.
RăspundețiȘtergere@ oana: a... adica ne lichidezi?
RăspundețiȘtergereHmm.
RăspundețiȘtergereups... am dat idei...
RăspundețiȘtergereSonia, incerc :D Mie imi apar commenturile de doua ori, Doamne.
RăspundețiȘtergereDa, Oana, am văzut :)
RăspundețiȘtergereN-am venit
RăspundețiȘtergere@GS
RăspundețiȘtergereDeci eşti o iluzie?
@GS
RăspundețiȘtergereSau o aluzie?
Cand eram mai tanar eram o iluzie. Aveam niste limite! Acum nu mai am limite, sunt o ... realitate.
RăspundețiȘtergereAm terminat. Astept sa incepem, Sonia, să comentez:D. Adică, săptămâna asta nu mai sunt in boxa acuzaților:) oana vrea să se facă înțeleasă de apar cometariile de două ori:))
RăspundețiȘtergere@adakiss: da... acuma imi revine mie acest prilej..
RăspundețiȘtergerePînă începem, să-ţi spun, @adakiss, am primit textul refăcut la persoana a treia - te felicit!
RăspundețiȘtergereSigur, forma finală va fi tot la persoana I, dar cred că va fi mult îmbunătăţită.
Buna seara tuturor! Primiti cu ariciul?
RăspundețiȘtergereHihi! promit să nu fiu rea. Am o singură întrebare înainte de conferința oficială. Știam că se spune „apropii”, nu „apropiu”. Și mai era „o să ploaie”. Posibil sunt greșeli de tehnoredactare, dar vreau să înțeleg și eu.
RăspundețiȘtergereEu zic să începem totuşi, dacă toţi cei prezenţi au citit textul Soniei.
RăspundețiȘtergere@Augustin, bună seara, sigur că primim!
RăspundețiȘtergereO intrebare sincera. Cu limba romana trebuie sa fii foarte atent. Evolueaza. Prin urmare, o intrebare sincera: acum se zice ... incepe sa ploaie? sau e folosita intentionat forma asta?
RăspundețiȘtergereLucia, de acord cu tine in ceea ce priveste textul Adei, l-am citit si eu cand eram intr-o masina in drum spre dracu' stie ce :D Dar da, mult mai bun. V-am zis eu ca e mai usor la persoana a treia
RăspundețiȘtergereAm înțeles, doamnă Lucia. Mă bucur că ați primit. Mulțumesc!
RăspundețiȘtergere@adakiss: cand am corectat textul pentru ultima oara era cam noapte si aveam si emotii...
RăspundețiȘtergere@adakiss, ai dreptate în privinţa celor două greşeli semnalate (al doilea e mai degrabă un regionalism), le-am observat şi eu, dar cred că sunt doar din neglijenţă.
RăspundețiȘtergereOana, orice ar fi, eu tot cu ale mele rămân. Adică persoana I :))
RăspundețiȘtergere@GS: nu e folosita intentionat, e greseala mea
RăspundețiȘtergereDeci, începem.
RăspundețiȘtergereAş vrea ca prima să fie @adakiss, să-i auzim părerea!
Ok, Sonia, știu cum e. Dar eram curioasă dacă au vreo semnificație formele folosite incorect...
RăspundețiȘtergereLucia, nu prea te inteleg! Doua greseli? poate 22... Daca nu cumva ...
RăspundețiȘtergere@ adakiss: aici nu. :)
RăspundețiȘtergereAugustin, vorbeam de cele două semnalate de adakiss.
RăspundețiȘtergereDeci, adakiss, ce ai de spus despre Legenda aztecă?
RăspundețiȘtergereIar eu vorbesc de cele pe care le-am intilnit eu pina la pagina 6, ca n-am putut sa citesc mai departe.
RăspundețiȘtergereRegret, dar sint chestii inacceptabile
RăspundețiȘtergereEu prima. Mulțumesc! textul Soniei mi se pare interesant. Aș fi vrut să știu mai multe la sfărșit; dar la fel a fost și la mine. parcă unele fragmente de dialog ar fi putut fi formulate altfel; parcă aș fi vrut puțin mister. Putin mai mult, adică. N-am înțeles de ce punctează prezența ploii. Dar am citit pe fugă, deci poate am pierdut ideea.
RăspundețiȘtergerelegenda aztecă.. nu știu nimic din proprie lectură, deci aș fi vrut puțin mai multe detalii.
RăspundețiȘtergereMie mi s-a părut frumos pasajul cu ploaia. Sonia, poţi să-i explici rostul ploii?
RăspundețiȘtergere@adakiss: nu exista aceasta legenda, adica, acum exista
RăspundețiȘtergereDOamnă Lucia, gând la gând cu bucurie:)
RăspundețiȘtergereAtunci, se cereau câteva detalii. Sau cel puțin așa cred eu.
RăspundețiȘtergereSă ne explici. Tuturor, chiar şi celor care credem că am înţeles.
RăspundețiȘtergereInteleg ca Sonia are 18 ani. Este ca si Ada la inceput de incercari literare. Ce apreciez este ca ii place sa scrie, are imaginatie. Nu prea are rabdare sa dezvolte (asa-i la 18 ani). Ma dranjeaza trecerea de la dialog la naratiune si apoi la o forma confuza. Sunt fragmente in care nu se intelege cine povesteste dialogul si actiunea.
RăspundețiȘtergereAșa, dacă stau să mă gândesc, înțeleg și eu ceva. Dar o ascult pe autoare.
RăspundețiȘtergere@Doamna Lucia Verona: In text, ploaia simbolizeaza viata, renasterea, dar si moartea. Totul este ploaie, adica apa. Reprezinta totul. Intr-un strop de apa poti vedea lumea, viitorul, trecutul.
RăspundețiȘtergereOana, ai terminat de citit? Spune şi tu ce părere ai despre Sonia.
RăspundețiȘtergere@GS, ai dreptate. Și eu am fost puțin confuză. A trebuit să reiau unele pasaje.
RăspundețiȘtergereDa, Sonia, aşa am înţeles şi eu :)
RăspundețiȘtergereBuna seara tuturor. luat cu altele uitasem putin...de cenaclu si din pacate chiar si de text, dar recuperez. multumesc Lucia
RăspundețiȘtergereDevin invidios si, deci, nervos. Toti intelegeti cite ceva, in afara de mine!
RăspundețiȘtergereploaia este esenta vietii. din ploaie si pamant se nasc plantele
RăspundețiȘtergereDar ploaia reprezintă și efemeritate, faptul că se pierde printre frunze, pietre, oameni.
RăspundețiȘtergereSimbolistica ploii este subiectiva, banuiesc! Eu urasc ploaia dar ploaia inseamna viata belsug pentru unii
RăspundețiȘtergere@adakiss: da, asemeni unei vieti omenesti
RăspundețiȘtergereLucia, da, am terminat. Mi s-a parut destul de cinematografic. Trec peste greseli, dar sunt de acord si cu GS, trece prea brusc de la dialog la naratiune. Si uneori nici eu n-am inteles cine nareaza.
RăspundețiȘtergereDar per total textul din punct de vedere artistic mie mi-a placut. Iar partea cu ploaia chiar a fost interesanta. As fi putut asculta si melodia Paulei in timp ce citeam daca aveam timp.
Augustin, nu te enerva :)
RăspundețiȘtergereDa. Încep să înțeleg.
RăspundețiȘtergere@oana: eu il ascultam pe Nicu Alifantis cand scriam
RăspundețiȘtergereVad ca suntem toti de acord cu toti :)
RăspundețiȘtergeredin ce am reusit sa citesc pana acum imi place cum scrie
RăspundețiȘtergere@GS, nu sunt eu de acord cu ceva:D. Cu ăia de iubesc ploaia. Scuzați dacă se găsesc printre noi!
RăspundețiȘtergereOK, hai să vă spun şi părerea mea.
RăspundețiȘtergereDe acord cu Augustin, sunt cam multe greşeli de scriere. De ce trebuie să te grăbeşti? Deci, prima temă va fi să corectezi tot textul şi să-l mai trimiţi o dată.
Pe de altă parte, pe alocuri sună ca şi cum ar fi tradus dintr-o limbă străină. Nimeni nu zice în româneşte "ziua următoare" în loc de "mîine".
Oana, Paula e cu noi? Si canta?
RăspundețiȘtergereȘi toată povestea aztecă adusă la noi în țară? (iar ajungem la discuția cu plaiurile mioritice)
RăspundețiȘtergerePe asta chiar nu o regăsesc. Sau poate nu trăiesc în cadrul potrivit.
Ada, pai asta e chestie de optiune. Uneori oamenii sunt melancolici si iubesc ploaia, alteori o urasc. Hai sa-i spunem o stare de spirit. Inca n-ai invatat tu s-o iubesti. Ar trebui s-o asculti uneori, pentru ca ea vorbeste ;)
RăspundețiȘtergereDoamne, ce siropoasa am fost. Dar e adevarat.
Lucia, DECI :):) cum sa nu ma enervez?
RăspundețiȘtergereautoarea zice: - Vă rog, calmaţivă...
ar trebui să fi aici
Nu mă poţi minţii.
Le puteam simţii etc, etc, etc.
@Doamna Lucia Verona: Folosesc "ziua urmatoare" in loc de "maine" deoarece "maine" inseamna amanare continua. "ziua urmatoare" specifica mai bine cand se va face un lucru.
RăspundețiȘtergerePaula Iacob, nu? Cea care stie tehnica pilotarii avioanelor poloneze
RăspundețiȘtergereDar toată povestirea pare uşor artificială, din cauza numelor. Ai pus nume româneşti pesonajelor, apoi brusc apare un Randolf!
RăspundețiȘtergereUnde se petrece acţiunea? Nu în România, presupun. Dora, cînd anunţă dispariţia Amaliei, pare că recită la telefon ca în filmele americane.
Augustin, și eu am probleme cu „fi”. Încă nu știu când e cu un „i” și când e cu doi. Dar ai și tu dreptate.
RăspundețiȘtergere@Oana, acum văd comnetariul despre ploaie. Vorbește Yassuna din tine:))
RăspundețiȘtergereAugustin, hai sa vedem si partea pozitiva. Critic-o mai constructiv :)
RăspundețiȘtergereGS: Seling :P
RăspundețiȘtergereLucia: da, numele personajelor m-a zapacit si pe mine.
@ Augustin Radescu: Sunt perfect de acord cu dumneavoastra. Nu este un text scris corect. Imi reconosc greselile si mi le voi indrepta.
RăspundețiȘtergereLucia, la halul de ploaie pe care o descrie, actiunea se petrece in Romania
RăspundețiȘtergerePoate numele acela străin era un indiciu. Sau era exact ca să îți arate că personajul e „scos din peisaj”
RăspundețiȘtergereDeci, Sonia, ai de lucru!
RăspundețiȘtergerePe de altă parte, această combinaţie de thriller şi fantasy îmi place. Povestirea, dacă facem abstracţie de tot ce am spus pînă acum, este coerentă şi chiar captivantă. Deşi finalul l-ai cam expediat.
Apropo, cu "ziua următoare" nu ai dreptate, e chinuit, e nefiresc.
Actiunea se petrece in Romania. In Baia Mare(cel putin) exista si nemti, maghiari, si chiar sunt angajati si in politie.
RăspundețiȘtergereLa ploaie sunt de acord. Sigur e de România!
RăspundețiȘtergereDar podurile alea... Suntem cumva în Sibiu?.. Sau ceva de genul acesta...
Nu mai zic de exprimari cel putin indoielnice:
RăspundețiȘtergereŞi atunci, la ce rost?
cine poate bea cât mai multe pahare
Apartamentul este dezordonat.
Vă rog, trimite-ţi pe cineva!
Bărbaţii făceau poze fără chef (????)
Şaptesprezece şi jumătate
Tânjesc după fizic
Orologiul din Piaţa Mare bate de optsprezece
Se hotărâ
Asta fiindca am citit doar jumate...
Ada, nu ştiu ce să spun. Dacă se petrece în România, toată partea cu poliţia ar trebui revăzută. Nu sunt sigură că la noi trebuie aşteptat două zile pentru a anunţa dispariţia cuiva.
RăspundețiȘtergere„ziua următoare” chiar e nefiresc.Pare că povestești despre ceva întâmplat undeva în trecut, foarte îndepărtat, și fără legătură directă cu tine. Așa îmi sună mie.
RăspundețiȘtergere@adakiss: nu neaparat in Sibiu, dar in Romania
RăspundețiȘtergereDaca chiar a vrut asta, cred ca se poate trece de la dialog la naratiune. Ar fi interesant dar trebuie gasita o trecere desteapta
RăspundețiȘtergereDa, ştiu că Baia Mare e un spaţiu multicultural. Dar în afară de nume, nu simt că s-ar petrece în România.
RăspundețiȘtergereDoamnă Lucia, așa este. Partea cu două zile nu e de la noi. Pare puțin scos din TV, un film pe care l-am văzut de curând...
RăspundețiȘtergerePlus ca foloseste haotic toate timpurile verbelor intr-o succesiune ametitoare si ilogica, avind ca efect doar zapacirea cititorului
RăspundețiȘtergereSonia totusi am si eu aceeasi nedumerire. mi se pare un pic nelalocul lui treaba cu aztecii, prea brusca trecerea dintr-un cadru destul de obisnuit la chestia asta cu zeitatile
RăspundețiȘtergereDar e o fictiune. Trebuie localizata si constitutional si legislativ?
RăspundețiȘtergereAtentie la regulile scrierii cu â!
RăspundețiȘtergere@Augustin, ești foarte supărat. Dar ai dreptate.
RăspundețiȘtergere@codeus: se bazeaza pe descendenta
RăspundețiȘtergereCody, poti intra pe Google sa vezi in cate zile se declara disparutii la noi?
RăspundețiȘtergere@GS
RăspundețiȘtergereDa, trecerile sunt cam bruşte, dar nu mă deranjează prea tare.
@GS, nu trebuie localizată, dar n-ar trebui să fie o anumită legătură cu realitatea? Adică, orice ficțiune își are „rădăcinile” în realitate.
RăspundețiȘtergereApropo: a auzit cineva un orologiul batind de optsprezece ori? Eu nu, dar poate mai invat ceva, cu ocazia asta...
RăspundețiȘtergereAda daca vreau realitate ies in strada sau deschid tv. Morti, disparuti cu gramada. Realitatea trebuie doar sugerata nu incadrata in coordonate.
RăspundețiȘtergereDescendență, bine. Dar de la azteci am ajuns în România? Ar fi tare, dar nu prea e plauzibil.
RăspundețiȘtergereAda, dar a spus mai sus ca actiunea se petrece in BM iar acolo sunt multi unguri si nemti.
RăspundețiȘtergereDa, am observat. Bine, aveți dreptate cu realitatea asta, dar eu tot pe a mea o țin. Nu se potrivește. Orologiul bătând de optsprezece ori... Pe asta nu o văzusem:D
RăspundețiȘtergere@adakiss
RăspundețiȘtergereNu neapărat localizată, adică poate fi un spaţiu nedefinit. Dar dacă sunt atîtea nume româneşti, ar trebui totuşi să simt din text că se petrece în România.
@adakiss: nici eu. am scris prosti.
RăspundețiȘtergereDoamnă Lucia, păi asta zic și eu. Nu localizată, dar o oarecare legătură ar trebui să fie prezentă.
RăspundețiȘtergereCare carte celebră începe cu un orologiu care bate de 13 ori?
RăspundețiȘtergereasta am inteles si nu esti prima care foloseste subiectul asta cu descendenta, dar totusi trecerea este prea brusca. S-ar vrea o povestire unitara din cate imi dau seama. filmele mai recente cu Egiptul de la televizor te-au influnentat in vreun fel?
RăspundețiȘtergereEu cred ca daca muschii ei asa au vrut sa ne aduca de la azteci la romani e ok. Noi nu discutam oportunitatea ideii ci constructia literara a prozei si hai, sa zicem, credibilitatea ei.
RăspundețiȘtergereAugustin face analiza pe text si e ok. Dar are 18 ani si mai are de invatat.
@codeus: Nu ma uit la televizor :) cine vrea sa ma creada bine, cine nu, nu
RăspundețiȘtergereBine, GS, ai dreptate. Construcția literară. Credibilitate, tocmai acolo eram: aztecii la români.
RăspundețiȘtergereNu ştie nimeni? Mi se pare că "1984", dar nu sunt sigură.
RăspundețiȘtergereSonia, nici eu la TV. Decât muzică, pe fundal.
RăspundețiȘtergereVoiam să spun că un ceas poate să bată de cîte ori vrea scriitorul - cu condiţia ca scriitorul să ştie ce vrea.
RăspundețiȘtergereScuze tuturor; am fost cam ciufut in seara asta. Dar, cind limba romana e schingiuita, ma aprind!
RăspundețiȘtergereDoamnă Lucia, da, poate. Dar a recunoscut că a fost o greșeală.
RăspundețiȘtergereAda, tocmai asta e smecheria unui prozator. Nimeni nu crede in descendenta de la azteci la romani. Nu e manual de istorie. este o fictiune care trebuie sa ma faca sa-mi placa ideea si sa o proiectez cu placere in imaginatia mea. Asa cum fac politicienii cu alegatorii. Dar aici, in literatura nu e viol psihic. Ma las, intelegi?
RăspundețiȘtergereAi citit-o pe Oana? Ea asta face ne violeaza cu acordul nostru. Ca ne place :)
Lucia, tu chiar crezi ca aia a fost o figura de stil?
RăspundețiȘtergere@ Augustin Radescu: Chiar va multumesc, macar stiu ce am de corectat. :)
RăspundețiȘtergereAugustin, nu trebuie să te scuzi. Sper că Sonia a înţeles că trebuie să fie mai atentă la scris.
RăspundețiȘtergere@Augustin, se acceptă, că ai avut dreptate. Trebuie totuși să recunoști că limba noastră e complicată. Spre exemplu, lămurește-mă pe mine când e „fi” cu un „i” și când e cu doi :D
RăspundețiȘtergereAugustin, nu cred, dar nu este imposibil.
RăspundețiȘtergere@GS
RăspundețiȘtergereDeci o acuzi pe Oana de viol? :))))))))
@GS, da, am citit din ce a scris Oana(nu tot, recunosc). Și ai dreptate, cum am mai zis. Dar dacă e așa, ar fi trebuit să ne lămurească puțin mai mult cu privire la legenda aceea.
RăspundețiȘtergere@adakiss şi @Sonia, ar fi bine să citiţi blogul Diacriticii. În fiecare zi.
RăspundețiȘtergereNu e viol, că e cu acord de la cititori. :))
RăspundețiȘtergere@Doamna Lucia Verona: il voi citi
RăspundețiȘtergereada, e simplu: imperativ afirmativ, 2Xi ; imperativ negativ, un singur i
RăspundețiȘtergereiti recomand un site excelent: http://diacritica.wordpress.com/
Doamnă Lucia, bine, citesc zilnic. Dar de unde îl iau? (mă scuzați, e târziu și rotițele mele sunt la culcare deja)
RăspundețiȘtergereSonia am spus deja de la inceput, imi place felul tau de a scrie, dar asta nu inseamna ca nu este ceva de criticat la textul de fata.
RăspundețiȘtergere@Augustin, mulțumesc. E simplu așa ca regulă, dar dacă vezi și auzi mereu tâmpenii, te tâmpești și tu. Sau cel puțin mie mi se întâmplă.
RăspundețiȘtergere@adakiss, Diacritica este la mine în blogroll, nu se poate să n-o găseşti.
RăspundețiȘtergere@codeus: ai dreptate. intotdeauna este ceva de criticat. nimic nu este perfect, totul este perfectibil :)
RăspundețiȘtergereMai are cineva de spus ceva despre povestire? Nu probleme de ortografie, astea le-am lămurit. Altceva, altcineva?
RăspundețiȘtergeredeci asteptam concluziile
RăspundețiȘtergereBine, eu zic ca are talent totusi.
RăspundețiȘtergereTalent are. Da, sunt perfect de acord.
RăspundețiȘtergerePS. „creează” nu „crează”; scuzați eroarea
Ok, văd că nu mai aveţi nimic de spus. Am să mai spun eu. O vom invita pe Sonia la Ogrezeni, dar înainte de asta trebuie să ne trimită textul corectat.
RăspundețiȘtergereŞi, Sonia, n-ar strica să rescrii povestirea, ţinînd seama de obiecţiile din seara asta. Trebuie să încerci să rezolvi ambiguitatea - să ştim ce personaj vorbeşte. Şi să aduci un element-două care să mă convingă că se întîmplă în România.
Doamne Ada, ce bine mi-ai tinut locul in seara asta :D
RăspundețiȘtergere@ Doamna Lucia Verona: Dar atunci cred ca va trece de 10 pagini, si nu stiu unde se va opri
RăspundețiȘtergere@Oana, poi trebuia, nu? Și promisesem să fiu cuminte...
RăspundețiȘtergereEu cred ca Sonia trebuie sa scrie in continuare ca si Ada. Si ar fi interesant sa lucreze pe acelasi text. E plictisitor dar cred ca asa se formeaza cel mai bine.
RăspundețiȘtergereSonia, nu trebuie neapărat să se lungească povestirea. Mai poţi să şi tai, nu numai să adaugi :)
RăspundețiȘtergere@GS: eu scriu. Mai rar, că am teze luna aceasta, dar scriu. Chiar mi-ar plăcea să văd cum modifică Sonia. :D ce rea am fost în seara asta!
RăspundețiȘtergere@ Doamna Lucia Verona: Bine.
RăspundețiȘtergereDa, adakiss şi Sonia, cum spune GS, trebuie să scrieţi, să lucraţi pe text, e foarte important. Şi să citiţi cît mai mult!
RăspundețiȘtergereSe rezolvă! Cu plăcere!
RăspundețiȘtergere@Sonia, asculta-ma pe mine! Ia-ma de la azteci si adu-ma la romani. Dar fa sa-mi placa, nu sa te cred. Ce crezi tu ca fac scriitorii astia? :)
RăspundețiȘtergereBine
RăspundețiȘtergere@GS: se joaca cu mintile oamenilor :P
RăspundețiȘtergerePână la urmă, a aflat cineva dacă la noi e regula cu două zile de la dispariție? Că sunt curioasă. Eu nu am găsit nimic.
RăspundețiȘtergere@GS: doar ca ideea pornea de la romani si ajungea la azteci
RăspundețiȘtergereAșa e eu scriitorii, se joacă. Dar dacă o fac bine, nu mai zice nimeni nimic.
RăspundețiȘtergereAm cam terminat pe seara asta, vă spun noapte bună, pe joia viitoare, cînd vom avea o surpriză :))
RăspundețiȘtergere@Ada, la noi regula este sa anunti cat mai tarziu cu putinta. Au un sictir astia de la politie.
RăspundețiȘtergereNoapte bună! Niciun hint despre surpriză???
RăspundețiȘtergereAdakiss, nu noi trebuie să aflăm, ci Sonia, ea e autoarea povestirii, ea trebuie să-ţi verifice detaliile.
RăspundețiȘtergereSomn usor, Lucia! Cam devreme fugi
RăspundețiȘtergereSonia, e bine sa rescrii oricum textul. Nu numai pentru greseli, dar si pentru a reintra in atmosfera.
Lucia, hai sa facem un tirg: tu ne spui acum, iar noi o sa fim uluiti atunci!
RăspundețiȘtergereSurpriză! :)
RăspundețiȘtergere@ Doamna Lucia Verona: inainte sa scriu am cautat si am gasit ceea ce-am scris in povestire.
RăspundețiȘtergereNoapte buna tuturor!
RăspundețiȘtergereÎnțeles, GS
RăspundețiȘtergere@doamnă Lucia, bine; eram doar curioasă.
Noapte bună!
RăspundețiȘtergereDa, bună idee, Augustin.
RăspundețiȘtergereAdica sa ne perpelim o intreaga saptamina? Sadism e putin spus! Protestez!!
RăspundețiȘtergereNoapte bună, GS!
RăspundețiȘtergereSe zice că ai mai multă inspirațiune așa:))
RăspundețiȘtergereNoapte buna!
RăspundețiȘtergereBine, zic și eu noapte bună!
RăspundețiȘtergereAveam chef de discutat, dar mă mănâncă Sonia dacă mai comentez:D
Să zicem doar că aștept surpriza!
Perpeliţi-vă :))
RăspundețiȘtergereNoapte bună tuturor!
@adakiss: nu mananc pe nimeni, nu-mi place carnea de om - n-am incercat si nici nu vreau sa incerc.
RăspundețiȘtergereAcum chiar ca plec. Noapte buna tuturor!
RăspundețiȘtergereE bine atunci.
RăspundețiȘtergerePresupun că ne vedem la Ogrezeni, și acolo îi lăsăm pe alții să ne mănânce pe amândouă:))
Ştiu că eu-s mereu cel întârziat, dar oricum...
RăspundețiȘtergereSonia: Bravo! Mie mi-a plăcut textul! Chiar m-a "ţinut în priză". Am trecut uşor peste greşeli pentru că ştiu că şi eu fac destule. A, încă un lucru: combinaţia dintre zeii azteci şi români mi s-a părut inovatoare! Ai obţinut ceea ce nu mulţi scriitori, fie ei începători sau nu, se chnuiesc să aibă în ziua de azi: originalitate! Felicitări din nou!
Dar un lucru m-a supărat! Eu nu am primit atâtea critici şi îndemnuri! Da, da, ziceţi voi că scriu matur, dar chiar aşa? Sper să se rezolve treaba la cenaclu... Scuzaţi-mă, în seara asta am chef de ceartă...
@James
RăspundețiȘtergereNu te plînge, ai primit destule critici :) Dar nu uita că ai fost primul dintre cei foarte tineri, probabil că lumea te-a menajat :D
Noapte bună!
Imi pare rau, dar azi am uitat de tot de cenaclu. Trebuie sa-i dau dreptate lui Augustin. Sunt prea multe greseli de scriere, gramaticale, de exprimare, lucru nu tocmai simpatic pt un text literar. Ideile exprimate sunt inovatoare, dar felul in care sunt ele exprimate lasa putin mai mult de dorit. Autoarea nu trebuie sa se supere din cauza a tot ce s-a spus pe seama textului. Uneori textul pare scris in graba ca si cum autoarea n-ar fi avut timp sa scrie pt ca ar fi fost ocupata cu altele. E normal, e tanara si tinerii au tendinta sa faca mai multe lucruri odata, insa nu si cand vrei sa scrii un text literar. Cand te asezi la masa sau la birou ca sa scrii in caiet sau pe computer renunti la orice altceva. Eu am vazut intotdeauna scrisul ca pe un sport de performanta in care sportivul trebuie sa intre in perioade de cantonament si i se interzice altceva in afara de antrenamentele zilnice. Pur si simplu renunti la orice, inchizi messengerul, televizorul, dai telefonul pe silentios, uneori opresti si muzica daca simti ca te incurca, si te aduni pe tine. Ca iese o porcarie sau un text de geniu ramane de vazut, insa e rezultatul propriului tau creier, a propriei tale inspiratii, e al tau. Daca trebuie sa modifici, e bine, daca nu, poate sa ramana si asa. E decizia autorului, insa cu cititorii trebuie intotdeauna sa fi atent. Ei sunt criticii tai adevarati si ei vor spune daca merita sa te citeasca in continuare sau nu.
RăspundețiȘtergereOk, am facut destul pe moralista in noaptea asta. Per ansamblu, mi-a placut ideea de a trece de la romani la azteci, insa textul nu e clar pozitionat geografic ca sa-mi imaginez ca sunt pe platourile fluviului Mexic sau in cenusia Romanie (cenusie de la norul vulcanic :D ).
Oricum, mult succes si atentie si mai multa (ceea ce imi doresc si ie pe viitor :D ).
@Doamna Lucia: Disparitiile in Ro se pot anunta dupa 24 de ore, insa stiu o sectie care accepta anuntarea disparitiei dupa 72 de ore.
RăspundețiȘtergereIdeea cu ceasul care bate de ora treisprezece apare in "1984" de Orwell in prima parte.
buna dimineata Lucia
RăspundețiȘtergere@valive
RăspundețiȘtergereChiar mă întrebam ce e cu tine că n-ai apărut aseară. Dar nu-i nimic.
Da, mi-am amintit şi eu că ceasul bătea în "1984".
Scrisul ca sport de performanţă? Nu cred că pot spune asta. Şi nici decuplarea de lumea din jur nu este obligatorie. Fiecare scrie cum poate. Cînd îmi merge bine scrisul, merge, indiferent de ce se întîmplă în jurul meu.
Mie mi-a placut sincer. Intradevar cateva greseli de ortografie, insa la urma urmei nu gramatica o analizam, ci ideea in sine. @valive: autoru are drept de licenta, adica in lumea lui orice e posibil! chiar si orologiu sa bata de 18 ori.(a lu bunica-mea s-a stricat si batea pana ii dadeai una zdravana! si asta e realitate). Alte comentarii referitor la ce a scris nu am.
RăspundețiȘtergere@Doamna Lucia: Da, stiu cazul Agathei Christie care era in stare sa scrie chiar si cand era aproape adormita sau era un incendiu in casa. Bine, acum exagerez. Am citit intr-o biografie a ei ca putea sa scrie in orice conditii. Probabil ca din cauza asta scenariul e cam la fel la toate, fie ca e vorba de Poirot sau de Miss Marple. Mi-ar placea sa pot face si eu asta, insa nu pot. Ca sa scriu un text cat de prost trebuie sa ma deconectez de tot ce e in jur, "sa-mi imaginez ca am urechile mari ca ale lui Dumbo si sa mi le inchid", asa cum scriam intr-un text acum ceva timp.
RăspundețiȘtergere@G Gabriel: Da, cred ca ai dreptate, insa eu nu m-am legat de numarul de batai ale unui orologiu. Cand eram mica aveam si eu unul pe hol care batea de ora la fiecare jumatate de ora pana i-am scos cucul din interior. Chiar si atunci mai batea din doua in doua ore, insa fara cuc. Eu doar ii confirmam doamnei Lucia unde citise despre orologiul care anunta ora 13.
@valive, cu orologiu nu era pt tine
RăspundețiȘtergereFiind plecat, am citit abia azi. Fiind și obosit (15 ore în tren) voi comenta scurt. 1. Textul este o aberație. 2. Nu se pot tolera greșeli de ortografie într-o proză literară! Niciodată, în niciun caz! Nu se spune „ora doisprezece” de pildă. 3. Nu se pot tolera inadvertențe dacă nu sînt premeditate (exemplu celebru: punerea Bătăliei de la Nicopole înaintea celei de la Rovine în „Scrisoarea a III-a”).
RăspundețiȘtergereAcum scriu despre Ștefan cel Mare și observ că în „Apus de soare” de Delavrancea, Ștefăniță e dat ca fiu al lui Alexandru, fiul răposat al lui Ștefan, din motive de dezvoltarea conflictului Ștefan-boieri. În realitate, Ștefăniță era chiar fiul lui Bogdan al III-lea cel Orb. Daca un ceas bate de 18 ori și nu ni se spune că e defect, e eroarea autorului. Pe scurt, autoarea noastră e incultă și scrie prost. Nu e o chestiune de vîrstă, singurul avantaj al vîrstei e că se mai poate eventual corecta cu voință și dorință de a învăța. Sînt destui autori care știu gramatică, dar tot prost scriu. Măcar ortografia se poate învăța.
Revin cu observația că și autorii cultivați fac uneori „erori de erudiție”. Un caz celebru e cel al lui Al. Paleologu care s-a autoironizat mereu după ce a fost „prins” cu „quinta manuelină” de la Mateiu Caragiale, despre care a afirmat că e o plantă (nu o construcție dijn vremea regelui Manuel). Dar să faci greșeli de ortografie la fiecare 4-5 fraze e totuși altceva.
RăspundețiȘtergereDomnule Horia Gârbea, de la greselile de ortografie până la a spune că un text este o aberaţie este o cale destul de lungă. Eu înţeleg din afirmaţia dumneavoastră că vă referiţi la obsolut tot. Asta înseamnă şi ideea pe care este construit textul. Şi aici nu pot să nu vă contrazic. Ce contează asocierea dintre România şi zeii azteci, atât timp cât autoarea a obţinut ceva ce atât de mulţi doresc: originalitate.
RăspundețiȘtergereSau v-aţi referit la faptul ca textul este o aberaţie din cauza subiectului, care nu este realist? Pentru ca daca este aşa, o eventuală discuţie ar fi inutilă...
Poi textul e fantasy, trebuie sa fie realist nomnule Horia? A face pe cineva incult PENTRU ORIGINALITATE, da dovada de faptul ca dumneavoastra nu sunteti in stare sa criticati obiectiv si constructiv. Si nu numai dvs., e valabil si pentru domnul Augustin Radescu
RăspundețiȘtergereDomnule Horia Gârbea, poate este o aberaţie, dar este a mea. bună sau rea, dar este a mea. oi fi incultă, dar mă tratez. nu sunt bună la ortografie, dar mă tratez. sunt repezită când scriu, dar mă tratez. dar dacă o persoană a înţeles cu atâtea greşeli de ortografie ce am vrut să spun...
RăspundețiȘtergereJames, "gura lumi-i slobodă". sunt destule persoane care nu acceptă genul.
@James şi @G.Gabriel
RăspundețiȘtergerePotoliţi-vă, copii! Orice scriere poate să placă unora, iar altora nu. Zilele trecute, la TV5, cîţiva tineri scriitori francezi îi făceau praf pe Balzac şi pe Flaubert!
Iar critică obiectivă nu există. Întotdeauna, reacţia la lectura unui text literar este una subiectivă. Mie mi-a plăcut textul Soniei, lui Horia nu. E clar că l-au enervat nenumăratele greşeli de ortografie. Iar asta poate influenţa părerea despre text în general.
vroiam sa scriu domnule, nu "nomnule", scuzati gresala. ca o completare: felul dvs de a comenta Domnule Horia Garbea, si Domnule Augustin Radescu, da dovada de faptul ca sunteti, ierta-ti-mi expresia: "pe langa". Legat de ortografie, da are greseli, si se intampla si la case mari, nu-i asa domnule Radescu? uitati-va la blogul dvs. inainte sa spuneti de altii. Nu de alta, da am gasit intr-o postare a dvs "sint", inloc de sunt. si alti sunt criticabili, nimeni nu e de neatins daca e pana acolo. pacat ca nu au putut comenta unii obiectiv. De ce nu a comentat nimeni IDEEA originala in fantasy? Parerea mea e ca scriitoarea, desi nu o cunosc, ar avea mai multe sanse de reusita in strainatate. Eu unul o sfatuiesc urmatoarele: sa isi revizuiasca textul, sa il corecteze, pt ca intradevar sunt greseli, sa refaca anumite idei / paragrafe, si FRUNTEA SUS si SUCCES
RăspundețiȘtergereUnde au dispărut ultimele comentarii?
RăspundețiȘtergeresi ca o incheiere: Domnule Horia Garbea, cum ramane cu: "vom critica opera si nu autorul?". Pacat... pacat de munca altora, si "critica" altora
RăspundețiȘtergere@Sonia
RăspundețiȘtergereE foarte bine că-ţi aperi textul, dar nu trebuie să ţipi. Nimeni nu-ţi vrea răul. Dar mă aşteptam să primesc textul corectat. Cînd îl trimiţi?
@G. Gabriel
Respiră! Prea te pripeşti. Augustin Rădescu are dreptate să scrie cu "sînt", nu cu "sunt", pentru că blogul lui este scris, ca şi al meu, cu î din i, nu cu î din a. E o opţiune. E adevărat că eu îl folosesc pe "sunt", ceea ce duce la un fel de hibrid.
Pe de altă parte, îndemnul de la urmă, adresat Soniei, este corect. Exact asta i-am spus şi noi la cenaclu.
@G.Gabriel
RăspundețiȘtergereGata, ajunge. Mai ales că Horia Gârbea a criticat chiar opera, nu autorul.
şi încă ceva, domnule Horia Gârbea, eu mă tratez, dar dumneavoastră o faceţi? chiar numai ce ştiţi dumneavoastră este bine? ceea ce iese din monotonie este aberaţie? iar cultura sau incultura mea nu sunteţi dumneavoastră în măsură să o judecaţi. şi îmi pare bine că aşa încurajaţi dumneavoastră "viitorul ţări". nici nu e de mirare că se duc toate de râpă.
RăspundețiȘtergere