Adevăratul început al sfârşitului lor?

That is the true beginning of their end...
Protestele din aceste zile ar putea chiar însemna adevăratul început al sfîrşitului lor. Să sperăm că aşa va fi.
----
Da, ştiu, e ziua lui Eminescu, e şi ziua culturii naţionale, iar eu m-am găsit să citez din Shakespeare, ba mi-am permis să şi modific versul. Nu-i nimic, Shakespeare nu se supără. 

Matilda  – (15 ianuarie 2012, 22:38)  

Să sperăm, dacă nu se denaturează sensul. Cineva trebuie să planteze panseluţe pe la Universitate...

Lucia Verona  – (15 ianuarie 2012, 22:43)  

@Matilda
Sensul real e greu de denaturat. Cu toate fumigenele, petardele şi panseluţele, faptul că oamenii au ieşit din casă, că protestează, şi încă fără a fi mobilizaţi de un partid sau de un sindicat, înseamnă ceea ce aşteptăm de mult: trezirea.

Augustin Radescu  – (15 ianuarie 2012, 23:40)  

Ar putea fi. Si cred ca, acum, din fericire, chiar depinde de noi!

Lucia Verona  – (15 ianuarie 2012, 23:42)  

@Augustin Radescu
Da, ar putea fi. Nu ştiu dacă este.

Bordelezu  – (16 ianuarie 2012, 07:11)  

Silvu ple, Lucia.

Discutând cu o cunoştinţă veche, prin vară, omul schimbase mistria şi canciocul pe scut şi baston prin primăvara lui 1989, am fost surprins să aud din gura lui de jandarm nişte vorbe care mi s-au înşurubat în minte:
„În ’89 am reuşit să-i păcălim să intre în case, dar acum, dacă îi scăpăm în stradă, nici dracu nu-i mai poate ţine în frâu.”

Elisa  – (16 ianuarie 2012, 10:05)  

Sobolanii care nu au iesit "la suprafata" lucreaza in subteran, ca doar nu ne imaginam ca ei stau cu mainile in san asteptandu-si sfarsitul....Si, ce lucratura o fi prin galeriile lor!!!

Lucia Verona  – (16 ianuarie 2012, 11:31)  

@Bordelezu
Silvu ple, ar fi bine.

Lucia Verona  – (16 ianuarie 2012, 11:33)  

@Elisa
A, da, sigur, nu se vor da înapoi de la nimic.

Trimiteţi un comentariu

No, no, they do but jest, poison in jest; no offence i' the world

WS

AFACEREA CLONEGATE

CRIMA DE LA JUBILEU

LABIRINT OBLIGATORIU la Tritonic,ro

Fără canguri

Utile cum dulci

Archives

Disclaimer

Acest blog este scris, ca şi cărţile autoarei, cu î din i. Autoarea, care a învăţat să scrie în secolul trecut, consideră că, pe de-o parte, folosirea a două litere pentru acelaşi sunet este o risipă, iar pe de altă parte, introducerea entuziastă, dar prost elaborată, a lui â din a, ca semn de ieşire din totalitarismul lui î din i, nu ţine seama de etimologia cuvintelor, expunîndu-ne ridicolului. În acest sens, rugăm forurile în drept să explice de ce verbul ridere devine a râde.