Din nou pe val(uri)

Valuri de şampanie, că aşa e obiceiul pământului în noaptea dintre ani. Pentru că în 2011 am fost cam leneşă la blog, vă invit să recitiţi postarea de fix acum un an. Se potriveşte la virgulă, la muzici şi la situație. Plus că e gata scrisă, ceea ce, trebuie să recunoaşteţi, e un avantaj. Doar unele cifre trebuie schimbate, desigur.
Gata, nu mai scriu, trebuie să mă pregătesc de Revelion. Ne vedem/auzim/citim în 2012.

LA MULŢI ANI!


Nea Costache  – (31 decembrie 2011, 18:25)  

La multi ani! Un An Nou Fericit!

maria elena  – (31 decembrie 2011, 23:17)  

An Nou fericit, cu sanatate, belsug si impliniri!

Nea Costache  – (4 ianuarie 2012, 16:05)  

La multi ani, un Nou An mai bun!!

Robert Horvath  – (5 ianuarie 2012, 08:45)  

MOGULUL VOICULESCU DAT PE MANA INTERPOLULUI !
SENZATIONAL SI TERMINAL !
Domnule Dan Voiculescu
Pe data de 3 Ianuarie a aparut un atac furibund la adresa persoanei mele pe blogul dumneavoastra.
Iata ce spuneti "Domnul Robert Horvath, luptă zelos împotriva mea cu… Interpolul pentru că nu i-au apărut niste comentarii .  Cam in aceeasi maniera, Traian Băsescu vorbea, in campania din 2009, despre cum vreau eu să mă înfrupt din sarea României, împilând pe cale de consecintă poporul. " Am cerut un Drept de Replica care a aparut triunchiat. El poate fi citit in intregime pe blogul meu personal
http://devanewyork.blogspot.com/

Trimiteţi un comentariu

No, no, they do but jest, poison in jest; no offence i' the world

WS

AFACEREA CLONEGATE

CRIMA DE LA JUBILEU

LABIRINT OBLIGATORIU la Tritonic,ro

Fără canguri

Archives

Disclaimer

Acest blog este scris, ca şi cărţile autoarei, cu î din i. Autoarea, care a învăţat să scrie în secolul trecut, consideră că, pe de-o parte, folosirea a două litere pentru acelaşi sunet este o risipă, iar pe de altă parte, introducerea entuziastă, dar prost elaborată, a lui â din a, ca semn de ieşire din totalitarismul lui î din i, nu ţine seama de etimologia cuvintelor, expunîndu-ne ridicolului. În acest sens, rugăm forurile în drept să explice de ce verbul ridere devine a râde.