Scena balconului fără Julieta

Acum cîțiva ani, erau bilețele pe zid. Acum scrisorelele de amor au rămas doar sub formă de grafitti.

Iar Julieta nu este acasă.
În absența ei, au venit cîteva perechi să se căsătorească. Aici, în casa Julietei.
Ideea mi se pare cel puțin bizară. Știind că îndrăgostiților din Verona nu le-a mers prea bine, ai zice că oamenii ar trebui să fie mai prudenți. Sigur, o portiță de ieșire se găsește întotdeauna.



limpede  – (1 septembrie 2011, 09:43)  

Biletelele pe ziduri exista inca. E drept ca zidurile se curata uneori insa in urmatoarea zi sunt pline, se aseaza in straturi peste straturi, spatiul fiind limitat. E interzis sa scrii pe perete dar e permis sa lipesti mesaje.

Lucia Verona  – (1 septembrie 2011, 09:48)  

@limpede
Ştiu cum arată peretele cu bileţele, am făcut şi poze cu cîţiva ani în urmă, dar acum biletele se scriu direct pe perete, pe scara care duce la terasă (nu la balcon).

tiberiu  – (5 septembrie 2011, 16:56)  

ce ma distreaza treaba asta. desi, atat personajele cat si locurile (balconul si mormintele indragostitilor) sunt fictive lumea se duce buluc la aceste locuri. deh, romantismul bata-l vina.

Lucia Verona  – (5 septembrie 2011, 18:17)  

@tiberiu
E vina lui Shakespeare! :)

Trimiteţi un comentariu

No, no, they do but jest, poison in jest; no offence i' the world

WS

AFACEREA CLONEGATE

CRIMA DE LA JUBILEU

LABIRINT OBLIGATORIU la Tritonic,ro

Fără canguri

Archives

Disclaimer

Acest blog este scris, ca şi cărţile autoarei, cu î din i. Autoarea, care a învăţat să scrie în secolul trecut, consideră că, pe de-o parte, folosirea a două litere pentru acelaşi sunet este o risipă, iar pe de altă parte, introducerea entuziastă, dar prost elaborată, a lui â din a, ca semn de ieşire din totalitarismul lui î din i, nu ţine seama de etimologia cuvintelor, expunîndu-ne ridicolului. În acest sens, rugăm forurile în drept să explice de ce verbul ridere devine a râde.